El MAC publica el texto completo del presidente Ma durante su encuentro con Xi Jinping

0
44

Tras el encuentro entre Ma Ying-jeou y Xi Jinping, los partidos opositores de Taiwán mostraron su decepción porque el presidente Ma sólo habló públicamente de “Una China”, sin mencionar el principio de las “dos interpretaciones” ni de la situación democrática actual de Taiwán. Ante esto, el presidente del Consejo para los Asuntos de China Continental Andrew Hsia hizo público el día 9 el texto completo del presidente Ma durante su encuentro a puerta cerrada con Xi Jinping. Hsia enfatizó que el mandatario no sólo expresó el principio de “Una China, dos interpretaciones” del Consenso de 1992, sino que también mencionó en dos ocasiones a Xi que la Constitución de la República de China y el desarrollo democrático de Taiwán son un orgullo para la etnia china. Por lo tanto, Taiwán y China Continental esperaron que los temas más delicados se trataran durante la reunión a puerta cerrada entre los dos líderes del Estrecho.

 

Los legisladores de los partidos opositores de Taiwán han criticado duramente al presidente Ma por no haber mencionado públicamente el principio de las “dos interpretaciones” ni la situación actual de la democracia de Taiwán.

 

El presidente del Consejo para los Asuntos de China Continental Andrew Hsia manifestó el día 9 durante una interpelación con los legisladores del Comité de Asuntos Interiores del Yuan Legislativo en torno al encuentro en Singapur, que el mandatario enfatizó claramente a Xi Jinping que el Consenso de 1992 es la base determinante para las relaciones en el Estrecho. El 1 de agosto de 1992, la Comisión de Reunificación Nacional aprobó una resolución que definía el término de una China. La resolución concluyó que ambos lados del Estrecho insistirán en el principio de una China, pero ambas partes podrán interpretarlo de forma diferente. En noviembre de 1992, Taiwán y China Continental lograron un consenso, conocido como el Consenso de 1992, que define el principio de “Una China, dos interpretaciones”. Así lo expresaba Andrew Hsia: “Taiwán y China Continental pactaron el Consenso de 1992 en noviembre de ese año. El contenido de este consenso es que ambos lados del Estrecho insisten en el principio de una China, pero ambas partes pueden interpretarlo de forma diferente. Este es el principio de “Una China, dos interpretaciones”. La Constitución de la República de China no acepta contenidos que involucren a “dos Chinas”, “una China una Taiwán” o “la independencia de Taiwán”. Esta posición es clara y es el consenso que acepta la mayoría de los taiwaneses”.

 

Andrew Hsia también señaló que el presidente Ma hizo referencia a la separación de ambas partes hace 66 años y mencionó dos veces la Constitución de la República de China. El mandatario incluso declaró que la historia contemporánea china está llena de guerras y problemas. No obstante, actualmente China Continental goza de un gran avance político-económico y Taiwán ha logrado un desarrollo democrático. Todo lo anterior representa un gran orgullo para la etnia china.

 

Por lo tanto, Andrew Hsia considera injustas las críticas hacia el presidente Ma por no mencionar el principio de las “dos interpretaciones” durante el inicio de la reunión bilateral con Xi Jinping. La razón fue que ambas partes esperaron a que los temas más delicados se trataran durante la reunión a puerta cerrada entre los dos líderes del Estrecho.

 

RTI

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here