Aprendiendo chino mandarín

0
10

Entre aquí para escuchar
En esta edición de Café con Trazos vamos a aprender a usar el verbo que significa haber o hay, se usa para expresar la existencia de alguien o de algo en algún lugar en específico.

央廣的西班牙語節目有很多主持人.
yāng guǎng de xī bān yá yǔ jiē mù yǒu hěn duō zhǔ chí rén .
En la programación en español de RTI hay muchos presentadores.

電台的地下一樓有一間餐廳.
diàn tái de dì xià yī lóu yǒu yī jiān cān tīng .
En el primer piso del subsuelo de la radio hay un restaurante.

我家附近有一間圖書館.
wǒ jiā fù jìn yǒu yī jian tú shū guǎn .
Cerca de mi casa hay una biblioteca.

圖書館前面有一家咖啡廳.
tú shū guǎn qián miàn yǒu yī jiā kā fēi tīng .
Frente a la biblioteca hay una cafetería.

電台附近沒有便利商店.
diàn tái fù jìn méi yǒu biàn lì shāng diàn .
Cerca de la radio no hay tiendas de conveniencia.

這裡附近有沒有好吃的牛肉麵店?
zhè lǐ fù jìn yǒu méi yǒu hǎo chī de niú ròu miàn diàn ?
Cerca de aquí, ¿hay o no local que venda ricos fideos con estofado de carne de ternera?

學校後面有一家牛肉麵店.
xué xiào hòu miàn yǒu yī jiā niú ròu miàn diàn .
Detrás de la escuela hay una tienda que vende fideos con estofado de carne de ternera.

央廣的節目部有外國人嗎?
yāng guǎng de jiē mù bù yǒu wài guó rén ma ?
¿Hay extranjeros en el departamento de programación de RTI?

央廣的節目部有許多外國主持人.
yāng guǎng de jiē mù bù yǒu xǔ duō wài guó zhǔ chí rén .
En el departamento de programación de RTI hay muchos presentadores extranjeros.

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here